当前位置:主页 > 账号注册

靳东用错这两句唐诗了吗?我们请教了几位语文

时间:2017-12-07 10:13浏览:

原标题:靳东用错这两句唐诗了吗?我们请教了各路语文老师

这段时间的靳东话题真是不少,除了《我的前半生》讨论度很高以外,关于靳东“文化人”人设崩塌,也是引得众人瞩目。

昨天,靳东就首次回应质疑,他在微博上这样写道——

靳东用轻松的心情回应了那些对他的质疑。

然而,网友发现了两句熟悉的唐诗

“醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回。”

争议也就在于此。认为用错的童鞋捧腹大笑,觉得靳东又一次掉错了书袋。

有网友找出了这首诗的含义。

凉州词二首·其一 【作者】王翰 【朝代】唐 译文对照 葡萄美酒夜光杯, 欲饮琵琶马上催。 醉卧沙场君莫笑, 古来征战几人回? 

酒筵上甘醇的葡萄美酒盛满在精美的夜光杯之中,歌伎们弹奏起急促欢快的琵琶声助兴催饮,想到即将跨马奔赴沙场杀敌报国,战士们个个豪情满怀。 今日一定要一醉方休,即使醉倒在战场上又何妨?此次出征为国效力,本来就打算马革裹尸,没有准备活着回来。 

好了,既然诗句原本是这个意思,那么靳东用在这里合适吗?

野兽君于是向姐姐(高三语文老师)请教,回复是——

然后又在一个教师群里发问(师范专业出身,所以请教老师童鞋还是很容易的)

以及

还有下铺的学霸

就兽兽收集的情况看,偏于用错地方的占了大部分。

从靳东的微博内容可以看出他的用意:即告诉大家,虽然我现在才知道有那么几个负面新闻在diss 我,但是我很OK,大家不用替我担心。

不过也有意会靳东这种用法的语文老师,比如——

而这种解释也比较符合粉丝的理解,在昨晚靳东发微博后,粉丝纷纷为靳东的引用做注解——

但综合下来靳东在引用这两句唐诗的时候,他的用意落在“君莫笑”,即你们大家不要笑哦,身在娱乐圈谁没有被diss呢?不过这种用法结合诗句本身,略微牵强。

关注此事的网友们,还纷纷帮靳东想其他可以代替这两句的诗歌——

举世皆浊我独清 众人皆醉我独醒。

知我者谓我心忧,不知我者谓我何求

仰天大笑出门去 吾辈岂是蓬蒿人。

世人笑我太疯癫 我笑他人看不穿。

还有这句——他可以简单地说出四个字:关你屁事。

另外,靳东开篇所说的“北京时区”也引起了一些网友异议。

搜索了一下“北京时区”,跳出来的是“东八区”

而仔细百度一下,发现很少有“北京时区”这种提法。

有网友就解释了一下,说没有“北京时区”这个说法。

有粉丝就不同意“北京时区”被拿出来嘲,表示要想知道什么是北京时区,可以看看电脑右下角是怎么设置时间的

打开一看,然而也没有北京时区的说法呀!

还有靳东粉丝是这样解释的

在这里欢迎地理专业的大神出来判断哦!

引发昨晚靳东有感而发的,是8月7日他发的一条微博,部分网友对于这一条拼凑起来的微博吐槽了

其中米兰昆德拉的金句就占了好多行……

更大的问题来自于这句“在薄情的世界里深情地活着”并不是梵高说的,而是下面这位曾奇峰。

网友纷纷替梵高喊冤:我真没说过这句话。

仔细推敲起来,是有文章用了这句话做了梵高相关文章的标题,在这里的冒号并不是“梵高说”的意思。

当然,如果较真一下,靳东这句话还是可以说得通,即“想起了(形容)梵高那句”,为了避免误会,“形容”这两个字不省略为好。



友情链接/网站合作咨询: